שירי מלדורור, לוטראמון. תרגמה מצרפתית והקדימה: אילנה המרמן. החיבורים המופיעים בכרך זה, נתנו כמה נקודות אחיזה לחוקרים שכתבו על דמותה המסתורית של המחבר ועל יצירתו המסתורית לא פחות. השירים הם שירי פרוזה, יצירה יוצאת דופן בתוכנה ובצורתה, מסע חסר תקדים אל תופת ספרותית של אכזריות ורוע טהור, שעוד לא נבראה קודם לכן בעטו של אף סופר.