הטקסט המתורגם נגזר משני כתבי יד עתיקים, האחד בלטינית והשני בסורית, המשמשים מקורות לטקסט המקורי שאבד. ספר זה, מהתקופה שלאחר ימי בית שני, שייך לקטגוריה של טקסטים חיצוניים שנפוצו לצד התנ"ך הנוצרי אך לא שולבו בו. בתוך הספר, שבעה תיאורים בעלי חזון חוקרים נושאים כמו מקורות הרוע בעולם, טבעו של הסבל האנושי ומשמעותו, הגורמים המובילים לנפילה ולגלות, הבחירה האלוהית של עם ישראל, והייחוד של תורת ישראל. .