״אלף לילה ולילה – כרך ט׳״ הוא חלק מסדרת תרגום מקיפה של האוסף המפורסם One Thousand and One Nights (המוכר גם כאלף לילה ולילה או האקלילות של שחרזאדה) לשפה העברית, שביצע החוקר והמתרגם יוסף יואל ריבלין במהלך מחצית המאה ה-20. הסדרה מהווה פרויקט תרבותי וספרותי חשוב, שבו סיפורים מעמיקים מהרפרטואר העשיר של הפולקלור הערבי תורגמו לעברית בצורה נאמנה ועדכנית לשפת הקוראים המקומית.